Очень британский конец света: рецензия на сериал "Благие знамения"

Очень британский конец света
8/10

Благие знамения: как сделать хорошую адаптацию, хотя и заигрывая с современным трендам.



Минисериал-адаптация книги Нила Ґеймана и Терри Пратчетта "Благие знамения", точно удалась. Книга была написана с посвящением Гилберту Киту Честертону, британскому журналисту и писателю, который, кстати — кроме хорошего чувства юмора — был католическим мыслителем и наполнял свои произведения значительной долей своего христианского мировоззрения.

Это важно, потому что влияние Честертона на "Благие знамения" очевидно, и это помогает понять некоторые детали книги и сериала.

Благие знамения


Книга vs сериал — что нового и чего нет в сериале


Адаптация почти дословно цитирует книгу, лишь обновляя шутки 80-х современными соответствиями.

Максим Сорокін
Понятное решение, аналогично поступили в первом сезоне «Американских богов» c Техномальчиком, сделав из толстого, неопрятного и стремного типа успешного вундеркинда из Кремниевой Долины. Произведения Геймана и Пратчетта во многом были глобальным социальным комментарием относительно проблем общества, а потому детали из них имеют свой "срок годности". Хорошо, что те, кто делал «Благие знамения», четко это понимали.
Благие знамения - Азирафаэль и Кроули

Но есть и добавления, которые немного снижают достоинства первоисточника. Во-первых, в книге много достаточно умных богословских и философских шуток, многие из которых не попали на экран — в основном из-за того что они слишком нишевые. Во-вторых, последняя серия перегибает с историей и создает дополнительный сюжетный ход, который меняет акценты основной линии с Адамом.

В-третьих, вместо того чтобы создать новый эталон религиозного юмористического ситкома (как это делают создатели сериала "Чудотворцы") шоуранеры Good Omens методично цитируют "Догму" Кевина Смита.

Благие знамения - инопланетная инспекция

Ясное дело, там тоже ангелы, тоже религиозная ирония и Бог там тоже женщина (кстати, в книге не упоминается пол божества), но не только об этом произведение Геймана и Пратчетта (в книге есть даже пророческие "маленькие руки" антихриста, чего не оставили в сериале).

Максим Сорокін
С другой стороны, заказчиком был Amazon, которому надо было "продать" очень британскую историю американскому зрителю. А последний до сих пор вспоминает "Догму" как эталон здорового религиозного скептицизма и гэгов о недостатках церкви — слава Джорджу Карлину и Алану Рикману. Именно благодаря отсылкам на "Догму" "Благие знамения" кажутся такими знакомыми и заходят настолько легко, И множество сюжетных ребусов, которые переехали из книжного оригинала, этому не помеха.

К сожалению, упустили из виду дождь из рыбы, амазонские леса и группу байкеров, путешествовавших со Смертью до встречи с тремя всадниками — Войной, Голодом и Загрязнением. Этот роад-трип вполне годится для комедийного спин-оффа, так много гэгов он создает.

Еще одно новшество — истории о встречах Кроули и Азирафаеля в истории. Сложно сказать, удачное ли, потому что оно перетянуло внимание именно на ангела и демона, а не на Адама и его друзей. Возможно, авторы решили, что не стоит упускать возможность показать эпические библейские истории в традициях Монти Пайтона.

via GIPHY

Максим Сорокін
"Благие знамения" — неплохой сериал. Который становится одним из лучших шоу 2019 года именно благодаря дуэту Дэвида Теннента и Майкла Шина. Тратить зазря такой звездный каст и переводить внимание на детей было бы большой ошибкой. Кроули и Азирафаель одновременно похожи на закадычных друзей и старую супружескую пару, а потому на фоне их химии на экране любые недостатки становятся незаметными. Джон Хэмм тоже молодец, его Гавриил вышел именно таким, как представлялся в книге. Но история по-настоящему цепляет именно благодаря агрессивной мимике Теннанта и комедийной драме Шина.

via GIPHY

Гениально обыграна роль кассеты с Queen и "общения" ада с Кроули через СМИ. Не менее качественно оформили комментарии и вставки рассказчика. Чего только стоит история о танцах на кончике булавки!

Благие знамения - главные теологические вопросы

Идея произведения

Good Omens — однозначно полезное погружение в комично-богословскую историю современности. У Геймана и Пратчетта акцент стоит на человечности людей, на свободе выбора и невозможности осмыслить план Божий, Сериал же — как вы могли понять из сказанного выше — перемещает акцент на дружбу ангела Азирафаэля и демона Кроули, а также на то, что все "серые" в своих достоинствах и недостатках. Упоминавшийся Честертон (как и Толкин позже) уделяют большое внимание тому, что именно простые люди и узкий круг друзей осмысливают важнейшие проблемы и спасают мир.

Адам и его друзья — это маленький мир. Именно их дружба и попечительство изменяют не только адского пса, но и конец света (Рай и Ад). Противостояние на базе не случайно в книге было не мечом Азирафаэля, а простыми детскими версиями предметов всадников. Потому что друзья Адама — альтернативные всадники, и велосипеды их совсем не случайны.

В сериале это ушло немного на задний план и где-то не дотянуло в убедительности. На переднем плане же толерантность ангелов и демонов, дружбы противоположностей и разговоры о равенстве женщин и мужчин, в противовес религиозным мифам патриархальности. Это не хорошо, или плохо, это адаптация.


Игра на трендах (но не на тексте)


К сожалению, создатели сериала перемудрили с темой пола и расы. То, что Адам и Ева чернокожие — замечательно, потому что именно об этом говорит археология генетики. Но то, что половина ангелов и демонов женщины, например Михаил и Вельзевул, выглядит немного странно. Вообще, ангелы и демоны пола не должны иметь, но ОК, пускай.

При этом, в книге большинство описаны именно в мужском подобии, видимо в духе священных книг авраамических религий. То же самое с некоторыми шутками о геях. В оригинале были только приколы,, связанные с тем, как Азирафаэля называл Шедвелл.

Сериал поляризовал "агрессивный нейтралитет" Небес и Преисподней, а Гавриил вообще активно участвует во многих сценах. Вместо высмеивания обеих систем как режимов бюрократических и малоэффективных в решении нестандартных проблем, авторы сериала показали нам борьбу джедаев и ситхов (или более удачную версию "последних джедаев" с балансом дао). Внешний вид ангелов и демонов в книге почти не отличался, а сериал здесь немного страдает предрассудками.

Пасхалки

Анимационное вступление к сериалу полностью рассказывает историю, и если внимательно смотреть, можно разглядеть всех персонажей. Сама заставка — это произведение искусства, которому Босх респектует обеими руками.

Очень мило выглядит продакт-плейсмент книги Нила Ґеймана "Американские боги", которую читает охранник американской военной базы из последних серий.

Живой Элвис в кафе в Айове — отсылка к словам Смерти в книге, где он говорит, что его он не забирал.
Тема яблони и Адама обыграна хорошо — но не будем говорить, как именно.
И напоследок - BBC тонко намекает, как канал и вся Великобритания относится к нашему северо-восточному соседу:

- С кем мы воюем?
- А как вы думаете?
- С Украиной?

Разговор на российской подводной лодке в последней серии.

Итак …

"Благие знамения" могли экранизировать очень по-разному. Но, к счастью, они были и остаются концентратом английской иронии и непосредственности. Сериал прекрасно переносит дух книги на экран — настолько хорошо, что в некоторые моменты возникает ощущение, что кадры становятся страницами книги. В основном потому что делали его не в орбите известных фамилий писателей и актеров, а с четким пониманием, что месседжи книги актуальны как никогда.